إذا كنت تحب السفر، من المحتمل أن تكون قد سمعت عن أجهزة الترجمة الفورية التي يمكنها القيام بالترجمات على الفور. إنها أجهزة محمولة صغيرة يمكنك التحدث إليها للحصول على ترجمة من أي لغة. هذه الأجهزة مفيدة بشكل خاص للمسافرين الذين ليس لديهم الوقت لتعلم اللغات قبل السفر إلى بلد أجنبي. ولكن إذا كنت قد استخدمت مترجمين على الإنترنت، فقد لا تثق في هذه الأجهزة لإعطاء ترجمات دقيقة. والحق يقال، أنها ليست دقيقة تماما، ومن المرجح أن يكون أبدا، لكنها بالتأكيد مساعدة كبيرة في جميع أنواع الحالات التي قد يكون حاجز اللغة مشكلة. Instant Online Translators

حتى إذا كنت لا تزال متشككا، وهذا المقال هو لك. إذا كنت تريد من أي وقت مضى لشراء مترجم الصوت ولكن لم تكن متأكدا من كيفية اختيار واحد، وسوف نساعد في ذلك.

هل يعمل مترجمو اللغات الإلكترونية؟

إذا كان لديك أي وقت مضى لاستخدام ترجمة جوجل أو أي مترجم آخر على الانترنت لترجمة الجمل المعقدة، قد يكون لا يزال لديك كوابيس حول مدى سوء الترجمات كانت. لذلك بناء على تجاربك السابقة ، قد تكون متشككا للغاية من تلك الأجهزة المترجمة اللغة الإلكترونية المحمولة التي أصبحت بسرعة أكثر وأكثر شعبية بين المسافرين والأعمال.

من المهم معرفة ما يمكن توقعه عند استخدام جهاز مترجم صوتي. كثير من الناس يعتقدون أن هذه الأجهزة هي مترجمين السحر التي ستترجم بدقة كل شيء واحد يقولونه أو يكتبونه ، وإلى حد ما ، هذا صحيح. ومع ذلك ، فإن اللغات معقدة ، والترجمة أكثر بكثير من مجرد العثور على تطابق للكلمة في لغة أخرى. هناك العديد من الأشياء التي يحتاج المترجمون والمترجمين الفوريين إلى أخذها في الاعتبار عند القيام بالترجمات المنطوقة والمكتوبة ، فإن الآلات غير قادرة على الفهم. ولكن طالما أنك لا تشارك في محادثات فلسفية معقدة حيث تحاول العثور على معنى الحياة ، فإن المترجمين اللغويين الإلكترونيين يعملون بشكل جيد تمامًا.

فكيف يعمل المترجمون الصوتيون، تسألون؟ الأمر في الحقيقة بسيط جداً تأتي هذه الأجهزة الإلكترونية مع لغات مدمجة يمكنها ترجمتها إلى/إلى. يعتمد عدد اللغات التي يمكن أن تترجمها إلى / من على الجهاز ، وقد يقدم المرء 40 لغة مختلفة ، في حين يمكن أن يكون آخر 130. أما أجهزة الترجمة إما أن تعمل دون اتصال أو أنها لديها وضع الاتصال أيضا.

المترجمون الذين لا يستخدمون سوى وضع عدم الاتصال يقومون بالترجمات باستخدام اللغات المضمنة بالفعل. إذا كان جهاز الترجمة لديه وضع الاتصال، فإنه يستخدم مزيجاً من كل من اللغات المضمنة والإنترنت للقيام بالترجمات. تأخذ كل من أجهزة الترجمة عبر الإنترنت وغير المتصلة بالإنترنت ما يقوله شخص ما في الوقت الفعلي وترجمته في ذلك الوقت وهناك. ومع ذلك ، فإن واحد على الانترنت يعتمد على شبكة الانترنت لجعل الترجمات. يعني عدم وجود اتصال بالإنترنت أن الترجمات ستتم باستخدام اللغات المضمنة فقط، أو أنها لن تعمل على الإطلاق.

حتى الآن بعد أن أنشأنا أن أجهزة الترجمة الفورية لا تعمل وكنت مهتما في شرائه، كيف يمكنك اختيار واحد الحق؟

كيفية اختيار مترجم فوري؟

مع المئات من أجهزة الترجمة الصوتية الفورية المتاحة، كيف تختار الجهاز الذي يناسب احتياجاتك؟ عند اختيار مترجم فوري ، هناك العديد من الجوانب التي يجب مراعاتها: كم أنت على استعداد للإنفاق عليه ، وكيف يمكنك استخدامه ، وما إذا كنت تريد أن يكون لديك واي فاي ، وما إلى ذلك.

أول شيء تحتاج إلى النظر في ما هو الغرض الذي سوف يكون استخدامه. لأغراض السفر، من المرجح أن يكون الجهاز الأساسي كافياً. إذا كنت ستستخدمه لطلب الطعام ، وطلب التوجيه والمحادثات الأخرى التي لا تنطوي على جمل معقدة حول معنى الحياة ، فلن تحتاج إلى مترجم مع WiFi. ومع ذلك ، إذا كنت تنوي استخدامه لمحادثات أكثر تعقيدًا ، مثل التفاعل مع السكان المحليين أو في اجتماعات العمل ، فقد يكون من الأفضل دفع المزيد مقابل جهاز أكثر تعقيدًا مع وضع الاتصال والمزيد من الميزات.

المترجمون غير المتصلين بالإنترنت، في حين أنهم يترجمون في الوقت الحقيقي، إلا أن لديهم وظائف محدودة. يمكنهم ترجمة العبارات والجمل الأساسية ولكن الجمل الأكثر تعقيدًا قد تكون صعبة للغاية ، وقد لا تبدو الترجمة طبيعية. كما لا يمكن تحديثها. يمكن تحديث أجهزة الترجمة مع واي فاي، وعلى الرغم من أن ذلك قد يبدو وكأنه ميزة غير ضرورية، نضع في اعتبارنا أن الترجمات الآلية لا تحصل على نحو أفضل مع مرور الوقت. إذا تعذر تحديث جهازك، فسيتعلق بنفس الترجمات القديمة. ولكن مرة أخرى، قد لا يكون ذلك مهماً بالنسبة لك.
بعد ذلك، عند اختيار جهاز الترجمة الذي تشتريه، من المهم أيضًا أن تأخذ في الاعتبار اللغات التي تحتاج إليها. الأجهزة المختلفة لديها عدد مختلف من اللغات المضمنة فيها، لذلك إذا كنت تريد لغة أكثر ندرة، قد لا يكون الجهاز الأساسي بالضرورة. يمكنك بسهولة التحقق من اللغات التي يمتلكها جهاز معين من الوصف.

أخيرا ولكن ربما الأهم من ذلك، كم من المال أنت على استعداد لدفع ثمن مترجم فوري على الانترنت. يمكنك شراء جهاز ترجمة فورية بمبلغ أقل من 40 دولارًا أو ما يصل إلى 400 دولار أمريكي ، اعتمادًا على العلامة التجارية والوظائف والتصميم. ولكن دفع 400 دولار لمترجم إذا كان كل ما عليك القيام به هو طلب الطعام وطلب الاتجاهات سيكون مضيعة للمال. سوف تكون مجرد راض عن واحد الأساسية ل40 دولارا.

عند بدء البحث عن المترجم الفوري الذي يناسب احتياجاتك، اقرأ دائمًا المراجعات. سوف تكون قادرا على معرفة عمر البطارية، ودقة الترجمة، وقت الاستجابة، والمتانة وأكثر من ذلك بكثير. كن متشككا من المطالبات من دقة عالية في أوصاف المنتج. بعض الأجهزة تدعي دقتها تصل إلى 97٪، وهو أمر غير صحيح في الغالب لأنه لن تكون هناك حاجة إلى وجود مترجمين فوريين/ مترجمين تحريريين.

ما هو أفضل جهاز مترجم فوري؟

إذا كنت تتساءل الآن ما هو أفضل جهاز مترجم للغة، فقد قمنا بتجميع قائمة بأفضل أجهزة الترجمة الصوتية لتوفير بعض الوقت لك.

TT سهلة عبر الذكية ترجمة الجهاز — ليتل وايت وندر – الأداة

بسعر 99.99 دولار ، فإن جهاز الترجمة الذكي TT Easy Trans هو واحد من أكثر أجهزة المترجم الصوتي شيوعًا بين المسافرين. و تأتي مع 52 لغة مدمجة، بما في ذلك الصينية والإنجليزية والروسية والإسبانية واليابانية والعربية والبرتغالية والهولندية واللاتفية والنهاية والسنهالية. لديها تصميم أنيق، هو صغير جدا يناسب ذلك في جيب، لديه بلوتوث للاتصال بجهاز اي فون أو الروبوت، ولديه وقت رد فعل من 1-2 ثانية.

TT Easy Trans Smart Translation Device

لا تحتوي على شاشة وتبدو كمسجل مدرسة قديمة. لتشغيله، تحتاج إلى تنزيل التطبيق أولاً لهاتفك الذكي. يمكنك توصيل الجهاز بهاتفك الذكي عبر البلوتوث، وتحديد اللغات، وهو جاهز للاستخدام. ما عليك سوى الضغط على زر الإدخال الصوتي والتحدث إلى الجهاز. وسوف يستغرق الأمر بضع ثوان لترجمة والتحدث الترجمة بصوت عال.

الجانب السلبي الوحيد هو أن الجهاز لا يحتوي على شاشة ويحتاج إلى الاتصال بهاتفك الذكي للعمل.

مترجم لغة WT2

مقابل 199.99 دولارًا أمريكيًا ، يمكنك شراء مترجم لغة WT2 الذي يدعم 40 لغة و 93 لهجات. وتشمل اللغات الأربعين العربية والصينية والهولندية والإنجليزية والفنلندية واليابانية والسلوفاكية والروسية وغيرها الكثير. يأتي الجهاز مزودًا بجهازين للأذن، واحد لكل مشارك في المحادثة. على عكس أجهزة الترجمة الأخرى، يتيح لك WT2 التحدث باستمرار وسيسمع الشخص الآخر الترجمة دون انقطاع. انها في الاساس مثل وجود مترجم فعلي في أذنك.

WT2 Language Translator

وهو متوافق مع الهواتف الذكية iOS وAndroid ويمكن الاتصال عبر البلوتوث. لتشغيله واختيار اللغات، ستحتاج إلى تنزيل التطبيق. بمجرد إعداد كل شيء، ضع في جهاز الأذن، اضغط على الزر والتحدث. الشخص الآخر يحتاج إلى الضغط على زر لسماع الترجمة.

كما أن لديها وضع مكبر الصوت حيث تضغط على الزر والتحدث إلى جهاز الأذن والترجمة تأتي من خلال مكبر الصوت في هاتفك. هذا مفيد لاطلاع العدادات قصيرة، مثل طلب الطعام / المشروبات أو طلب التوجيه.

WT2 هو واحد من جانب مكلفة ولكنه لا توفر الميزات التي تسمح لك أن يكون محادثة مستمرة مع شخص ما. ولكن تماما مثل TT سهلة عبر الذكية جهاز الترجمة، فإنه يحتاج إلى أن تكون متصلا الهاتف الذكي للعمل.

مترجم لغة الجيب

مقابل 199 دولارًا أمريكيًا ، يأتي مترجم لغة Pocketalk مع 74 لغة مدمجة ، بما في ذلك اللغة العربية والصينية والدنماركية والهولندية واليابانية واللاتفية والبولندية والفرنسية والإسبانية وغيرها. الجهاز لديه تصميم حديث، صغير وسهل الاستخدام. يحتوي على شاشة تعمل باللمس حتى تتمكن من استخدامها دون توصيله إلى هاتفك الذكي. ما عليك سوى اختيار اللغة من القائمة، واضغط على زر والبدء في التحدث. الجهاز يأتي مع 2 سنة المدمج في خطة البيانات لذلك لن تحتاج إلى مطاردة النقاط الساخنة واي فاي أو شراء خطة الناقل المحمول من أجل استخدامها. تعمل بطاقة SIM التي يأتي بها الجهاز في 133 دولة. كما يمكن الاتصال بشبكة واي فاي.

Pocketalk Language Translator

إنه مكلف للغاية مقارنة بالأجهزة الأخرى ولكنه يأتي مع خطة بيانات تسمح لك باستخدامه في أي مكان.

الذكاء الاصطناعي مترجم لغة ذكية

بمبلغ 40 دولارًا أمريكيًا، يمكن لمترجم اللغة الذكية الذكاء الاصطناعي الترجمة من 40 لغة مختلفة، بما في ذلك الإنجليزية والصينية واليابانية والكورية والروسية والألمانية والفرنسية والتايلاندية والعربية وغيرها. لا يوجد بالجهاز شاشة، ومن الضروري تنزيل تطبيق على الهاتف الذكي. يمكنك اختيار ما إذا كنت تريد أن يتحدث الجهاز عن الترجمة أو يرسلها إلى هاتفك لتقرأه. كما يتطلب اتصال واي فاي للعمل.

AI Smart Language Translator

هذا أكثر من جهاز الميزانية. لا تحتوي على شاشة ، وتحتاج إلى WiFi وتطبيق للعمل ، ولكنها تكلف 40 دولارًا فقط. ومع ذلك ، إذا كنت لا تسافر إلى بلد حيث واي فاي متناثرة ، الذكاء الاصطناعي المترجم اللغة الذكية ينبغي أن يكون أكثر من كافية للحصول على. ومع ذلك ، لأنه يترجم فقط من 40 لغة ، تأكد من أن واحد تحتاجه هو المدرجة قبل الشراء.

جهاز مترجم لغة SAULEOO

متوفر على Amazon مقابل 96 دولارًا أمريكيًا ، وجهاز مترجم لغة SAULEOO ليس فقط مترجمًا صوتيًا. تسمح لك الكاميرا المدمجة بترجمة الصور، مثل لافتات الشوارع. ويمكن أن يترجم الصور من 47 لغة، فضلا عن القيام ترجمات صوتية ل 137، بما في ذلك الإنجليزية واليابانية وكوريا والصينية والفرنسية والهولندية والصربية والبرتغالية والروسية، الخ.  يحتوي الجهاز على شاشة بحيث لا تحتاج إلى تنزيل تطبيق على هاتفك الذكي لاستخدامه. كما أنه سهل الاستخدام.

SAULEOO Language Translator Device

واحدة من أفضل الميزات من جهاز مترجم لغة SAULEOO هو أنك لا تحتاج بالضرورة إلى استخدام واي فاي. وهو يدعم الترجمات دون اتصال بالإنترنت إلى/ من الإنجليزية والصينية واليابانية والكورية والألمانية والإسبانية والفرنسية والإيطالية والهولندية والبرتغالية والروسية. كما أنك لا تحتاج إلى بطاقة SIM لاستخدامها.

أجهزة مترجم اللغة، هل تستحق ذلك؟

تجدر الإشارة إلى أنه إذا كان لديك هاتف ذكي ، فيمكنك تنزيل تطبيقات الترجمة الفورية التي قد تعمل أيضًا. لن تحتاج إلى شراء جهاز منفصل ، وبما أنك تستخدم هاتفك الذكي بالفعل في كل شيء ، فلماذا لا تستخدمه للترجمة أيضًا. على الرغم من كل ذلك ، قد يكون لا يزال فكرة جيدة لشراء مترجم فوري الجيب. الهواتف الذكية الحديثة ليست معروفة تماما أن يكون عمر البطارية كبيرة، واستخدام باستمرار التطبيق الترجمة استنزاف الهاتف الخاص بك بسرعة كبيرة. ناهيك عن أنه من المحتمل أن تستخدم العديد من التطبيقات المختلفة في نفس الوقت. حتى إذا كنت تخطط للقيام ببعض السفر وقلق بشأن حاجز اللغة، والاستثمار في جهاز مترجم اللغة هو بالتأكيد يستحق كل هذا العناء.

في حين أن أجهزة المترجمين التحريريين لن تحل أبدًا محل المترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين الذين درسوا جميع جوانب لغة معينة ، إلا أنهم أداة مفيدة في العديد من الحالات حيث يمكنك تجنب العديد من المواقف المحرجة وسوء الفهم. ولكن من المهم أن نلاحظ أن بعض الأشياء لا تضيع في الترجمة وربما تترجم بشكل غير صحيح. لا تتوقع أن تكون الترجمات مثالية ولكن أجهزة الترجمة الفورية ستتولى بالتأكيد تخفيف الضغط من التواصل عندما تكون في الخارج.

للمسافرين الذين لا يرغبون في الاعتماد على اللغة الإنجليزية للحصول على من قبل عند السفر، مترجم فوري الجيب هو الحل الأمثل. لن يكون ذلك فقط مساعدة كبيرة في الأنشطة اليومية ولكن أيضًا يسمح لك برؤية الفرح على وجوه السكان المحليين عندما يدركون أن شخصًا ما يخاطبهم بلغتهم.

أضف تعليق