Elektroniske oversættere har fået en masse popularitet i de seneste år, og med god grund. Med anslået 7.000 levende sprog, der tales over hele verden, kan vi ikke forvente, at folk, der besøger et bestemt land, lærer sit sprog. Rejsende kan naturligvis lære det grundlæggende, men det er sjældent nok. Det er her instant oversætter enheder kommer ind i dag. Hvis du endnu ikke har hørt om dem, er de små gadgets, der kommer med indbyggede sprog, som de kan oversætte til og fra. Du vælger sprogene, taler ind i enheden, og så stemmer oversættelsen. Meget praktisk! Electronic Translators of 2020

Disse instant oversættelse enheder er blevet meget populære blandt rejsende i særdeleshed, da det giver dem mulighed for at noget omgå sprogbarrieren og kommunikere bedre. Grunden til at du er her, er sandsynligvis fordi du ønsker at købe en af disse bekvemme gadgets til rejser. Indrømmet, er der ikke meget rejser foregår i øjeblikket på grund af COVID-19 pandemi, men verden vil gå tilbage normal i sidste ende. Så for at forberede sig til eventuelle fremtidige rejser til udlandet, nu er det bedste tidspunkt at se på en elektronisk instant oversætter.

Her er alt, hvad du behøver at vide og overveje, før du køber en elektronisk sprogoversætter i 2020 .

Fungerer elektroniske oversættere, og hvordan fungerer de?

Hvis du aldrig har brugt en af disse stemmeoversættere, kan du være usikker på, hvad du kan forvente. Hvis du er en skeptiker, forventer du sandsynligvis, at oversætterenheden kun udfører grundlæggende sætninger korrekt. Hvis du ikke er skeptiker, tror du måske, at oversættelser vil være lige så nøjagtige, som de vises i reklamer for disse enheder. Men sandheden er et sted i midten.

Først og fremmest, de gør arbejdet, og ganske godt afhængigt af situationen. Men når det kommer til elektroniske oversætter enheder, er det vigtigt ikke at forvente perfektion. De vil ikke være i stand til præcist at oversætte dine komplekse tanker om den globale opvarmning, men du vil være i stand til at have enkle samtaler. De fleste af oversættelsesenhederne fungerer ikke så godt med længere og mere komplekse sætninger, og det er næppe overraskende, fordi så ville oversættere og tolke være arbejdsløse. Ikke desto mindre er de meget bekvemme, når de rejser, i nogle forretningssituationer, og mere personlige samtaler. Sådan fungerer en stemmeoversætter.

Elektroniske oversættere i realtid leveres med indbyggede sprog og har en online- eller offlinetilstand eller begge dele. Når enheden har en onlinetilstand, bruger den en kombination af indbyggede sprog og internettet til at udføre oversættelsen. Dette gør det muligt for oversættelserne at være mere præcise og naturlige. Enheder, der ikke har en onlinetilstand, bruger derimod kun de indbyggede sprog til oversættelse. I dette tilfælde kan oversættelsen være mindre præcis og mere stiv.

Antallet af indbyggede sprog varierer fra enhed til enhed, nogle tilbyder så mange som 140 sprog, mens andre har så lidt som 10. Mere pebret enheder generelt har et større antal sprog til rådighed, men det er ikke altid tilfældet.

Hvis du er overbevist og har besluttet, at du har brug for en elektronisk oversætter, er der en række kriterier, du skal overveje, før du rent faktisk køber en.

Hvordan vælger jeg en elektronisk oversætter?

Med så mange instant oversættere til rådighed, kan den overflod af valg overvælde dig. Men så længe du nøje overveje, hvorfor netop du har brug for en oversætter enhed, bør du være i stand til at vælge den, der passer bedst til dine behov. For at hjælpe dig, her er et par kriterier for dig at tage hensyn til.

Til hvilket formål vil du bruge stemmeoversætteren?

Øjeblikkelige oversættere kan bruges i en række forskellige situationer, såsom at lære sprog, rejser, drive forretning, eller når de kommunikerer med en person, der ikke taler dit sprog. Hvis du vil bruge enheden udelukkende til rejser formål, såsom bestilling af mad, beder om retninger, eller deltage i enkle samtaler med de lokale, kan du sikkert gøre med en grundlæggende offline oversætter.

Hvis du planlægger at bruge oversætteren til vigtige og mere omfattende samtaler, bør du se på øreenheder, der udfører kontinuerlig oversættelse. Disse enheder er hovedsageligt real-time oversættere i dine ører, der giver en oversættelse uden at forstyrre strømmen af samtalen. Men en sådan enhed er automatisk dyrere. Alternativt kan du vælge billigere instant oversættere, der ikke tillader en kontinuerlig samtale, men oversætte lige så godt.

Har du brug for en online-tilstand?

Om din enhed har brug for en onlinetilstand, afhænger også af, hvilket formål du vil bruge den til. Enheder, der ikke bruger internettet fungerer helt fint, men kan gøre mindre præcise oversættelser eller lave flere fejl. Men hvis du vil deltage i simple samtaler, vil en offline oversætter klare sig godt. Da enheder med en onlinetilstand tilbyder mere flydende oversættelser, anbefales de til situationer, hvor der finder mere komplekse samtaler sted.

Hvilke sprog har du brug for?

Generelt, jo sjældnere sproget, jo mindre chance en stemme oversættelse enhed vil have dette sprog. Men der er enheder, der kommer med så mange som 140 indbyggede sprog, så medmindre du har brug for et sprog, der er meget sjældent, bør du være i stand til at finde, hvad du har brug for uden megen besvær. Hvis du har brug for et fælles sprog som spansk eller mandarin, kan du investere i en grundlæggende enhed, der har 10-40 indbyggede sprog.

Hvilke funktioner har du brug for?

Hvis du allerede har kigget på instant oversættere, vil du bemærke, at de kommer i en række forskellige designs og har forskellige funktioner. Nogle har en berøringsskærm, mens andre kræver, at en smartphone-app fungerer, fordi de ikke har nogen skærm. Nogle enheder kan du sætte i øret, mens andre, du har hold i hånden. Vil du have en enhed, der kræver internet, eller har du det fint med en enhed, der kan arbejde offline?

Hvor meget er du villig til at bruge på en elektronisk oversætter enhed?

Måske det vigtigste spørgsmål er, hvor meget du er villig til at bruge på en elektronisk oversætter enhed. Grundlæggende enheder kan koste så lidt som $ 40, mens avancerede dem kan være så meget som $ 400. Selvfølgelig er der mange muligheder med prisklassen et sted i midten.

Hvad er den bedste elektroniske oversætter af 2020

Hvis du har tænkt over, hvad du ønsker fra en instant oversætter enhed, kan du begynde at se på muligheder. For at hjælpe dig med at vælge, har vi udarbejdet en oversigt over de bedste instant oversætter enheder af 2020 .

Travis Touch Go

Travis Touch Go smart lomme oversætter er en to-vejs oversætter designet til at blive brugt til rejser, erhvervsmæssig brug, samt engagere sig med folk, der ikke taler dit sprog. Enheden kan udføre oversættelser fra og til 155 sprog, mens den er online, og begrænsede oversættelser fra/til 12 sprog uden internetforbindelse. Alle de mest almindelige sprog er tilgængelige, herunder engelsk (13 dialekter), tysk, spansk, japansk, kinesisk, russisk, fransk osv. Det skal bemærkes, at mens det i skrivende stund har 155 sprog, har nogle af dem kun skrevet output. Travis Touch Go

Det er en lille enhed, der kan passe i lommen, leveres med en touchskærm og er nem at bruge. Ifølge udvikleren bruger enhederne 14 oversættelsesmotorer og AI til at levere nøjagtige oversættelser. Den har også to støjreducerende mikrofoner og højttalere af høj kvalitet, så enheden kan bruges i støjende omgivelser.

Travis Touch Go kan købes for $ 199. Når du køber enheden, får du også et eSIM-kort, der har 1 måneds gratis data. Når du har brugt det, kan du købe flere data, hvis det er nødvendigt. Du kan også bruge dit eget SIM-kort eller WiFi til at bruge enheden. Enheden kan også bruges som et mobilt hotspot. Mens en smule på den dyre side, det har en offline-tilstand, hvilket er meget praktisk.

ili Oversætter

ili Translator er en offline, envejs oversættelse enhed, der understøtter engelsk til japansk, mandarin, spansk og koreansk oversættelser. Standardinputsproget er engelsk, og det kan du ikke ændre. Fordi det er en envejs oversætter, kan kommunikation være en smule vanskeligere, som du vil være i stand til at udtrykke dig selv, men den anden part vil ikke. Hvis du stiller et spørgsmål, vil de forstå dig, men du vil ikke forstå deres svar, fordi ili Translator kun oversætter fra engelsk. Men udviklere bevidst gjort ili en envejs oversætter, da det er bedre for hurtig og effektiv kommunikation. De fleste spørgsmål stillet af rejsende ved hjælp af oversættelsesenheder er ja / nej spørgsmål, så i mange tilfælde en to-vejs oversætter er simpelthen ikke nødvendigt. ili Translator

Ili Translator er fantastisk til at rejse til japanske, mandarin, spanske og koreansktalende lande og kræver ikke internet til at arbejde, hvilket måske er dens bedste funktion som at finde WiFi i udlandet kan være svært. Det er en lille enhed, så den passer i lommen, og batteriet kan holde i op til 3 dage. Og selv om det ikke har en skærm, ili Translator kræver ikke en smartphone app til at arbejde. En app er tilgængelig, og det anbefales at downloade den til opdateringer, men den er ikke vigtig.

ili Translator koster $ 199, hvilket er en smule på den dyrere side, især i betragtning af det kun understøtter 4 sprog. Men dens enkelhed og præcise rejse relaterede oversættelser er helt sikkert attraktive funktioner.
WT2 Plus

WT2 Plus er øreenheder, der bruger øre-til-øre-oversættelser, så du kan føre en kontinuerlig en-til-en-samtale. Enheden leveres i form af to øretelefoner, en til dig og en til den anden person, og kræver en app til at arbejde. Det understøtter 40 sprog, herunder tysk, japansk, koreansk, kinesisk og italiensk. For at sætte den op, har du downloadet appen til din smartphone eller tablet og vælge sprogene. Du sætter derefter øreenheden i og trykker fingeren på siden, når du taler. Den anden øreenhed vil stemme oversættelsen.

WT2 Language Translator

Denne form for enhed er mere egnet i erhvervslivet og mere personlige situationer snarere end for interaktioner, du har, mens de rejser, som den person, du forsøger at finde en samtale med, kan finde det akavet at sætte en mærkelig enhed i deres øre. Men for forretningsmøder og mere personlige samtaler, kan dette være bedre end andre oversætter enheder, der kræver, at du flytter enheden frem og tilbage mellem dig selv og den anden person. Det skal nævnes, at du også kan bruge din smartphone eller tablet højttaler, så den anden person ikke behøver at sætte i øreproppen. Du kan tale ind i øret i øret, og oversættelsen vil blive givet til udtryk via din smartphone/tablet højttaler.

Den WT2 Plus AI real-time oversætter ørepropper koste $ 239 og er den dyreste enhed på denne liste. De kan ikke være den bedste løsning for regelmæssige rejsende, men kan være mest egnet til forretningsmæssige og personlige situationer.

Lommelomme

Pocketalk Language Translator er en tovejs oversætter enhed, der understøtter 74 sprog. Det er velegnet til både forretningssituationer og rejser, som udviklerne prale af sin evne til at oversætte lange sætninger. Det er en lille lomme enhed med en touchscreen, og kræver ingen yderligere opsætning såsom at downloade en app. Den har to støjreducerende mikrofoner og højttalere, så du kan bruge enheden i højtmiljøer. Det er meget enkelt at bruge, du interagerer med selve enheden for at konfigurere, hvilke sprog du vil bruge, skal du trykke på en knap for at tale, og enheden vil stemme oversættelsen.

Pocketalk Language Translator

En af ulemperne ved denne enhed er, at det ikke understøtter offline-tilstand, hvilket betyder, at det er helt afhængig af internettet til at levere oversættelser. Men for at undgå besværet med at finde WiFi hotspots, kan du købe en mobil data plan. Når du køber enheden, får du automatisk et toårigt dataabonnement, som giver dig mulighed for at bruge enheden overalt i de 133 lande, hvor dataabonnementet fungerer. Derefter koster dataabonnementet $50/år.

Den oprindelige Pocketalk Language Translator koster $ 199, men en ny Pocketalk to-vejs stemme oversætter er tilgængelig for $ 299.

SAULEOO-enhed til sprogoversætter

SAULEOO Language Translator Device er en tovejsoversætter, der understøtter 137 sprog, herunder kinesisk, japansk, spansk, Rusland, fransk og arabisk. Enheden understøtter offlineoversættelser til visse sprog, f.eks. Men for de fleste sprog, kræver det WiFi. Ikke desto mindre er det meget nyttigt at have en enhed, der ikke kræver internet for at gøre oversættelser.

SAULEOO Language Translator Device

Det er en lille enhed, der nemt kan passe i lommen. Den leveres med en berøringsskærm, hvilket betyder, at du ikke behøver en app for at konfigurere den. Du skal bare vælge, hvilke sprog du har brug for, skal du trykke på en knap og tale. Det vil tage kun et par sekunder at stemme oversættelsen.

Dette er en af de billigere instant oversætter enheder, til rådighed for prisen på $ 96. Det er bedst bruges, når de rejser og deltage i enkle samtaler. Kan ikke være egnet til erhvervslivet eller mere officielle situationer, som du er nødt til at tale ind i enheden og videregive det til andre mennesker, så de kan tale.

Konklusionen er, at

Der er mange stemme oversættelse enheder med forskellige funktioner til rådighed, og du bør være i stand til at finde en, der passer bedst til alle dine behov. Vi bør dog advare dig om, at selv om disse oversættelsesenheder er utroligt nyttige i mange situationer, bør du ikke forvente, at de er perfekte, især hvis du forsøger at udtrykke dig i mere komplekse sætninger. Men der er visse tricks, du kan bruge, når du taler for at gøre oversættelsen meget mere præcis, såsom at bruge mere grundlæggende grammatik.

Samlet set sprog oversætter enheder er en utrolig nyttig gadgets, der kan hjælpe folk omgå sprogbarrierer, og tage stress ud af at kommunikere, når i udlandet eller med folk, der taler et andet sprog.

Skriv et svar