Seyahat etmek isterseniz, büyük olasılıkla anında çeviri yapabilen anlık çevirmen aygıtlarını duymuş sunuzdur. Herhangi bir dilden çeviri almak için konuşabileceğiniz küçük taşınabilir aygıtlardır. Bu cihazlar özellikle yabancı bir ülkeye seyahat etmeden önce dil öğrenmek için zaman yok gezginler için yararlıdır. Ancak çevrimiçi makine çevirmenleri kullandıysanız, doğru çeviriler yapmak için bu cihazlara güvenmeyebilirsiniz. Ve gerçeği söylemek gerekirse, onlar tamamen doğru değildir ve büyük olasılıkla asla, ama kesinlikle dil engeli bir sorun olabilir durumlarda her türlü büyük bir yardım vardır. Instant Online Translators

Eğer hala şüpheci iseniz Yani, bu makale sizin için. Hiç bir ses çevirmen satın almak istedim ama nasıl birini seçmek için emin değildi, biz bu konusunda yardımcı olacaktır.

Elektronik dil çevirmenleri çalışır mı?

Karmaşık cümleleri çevirmek için Google Translate veya başka bir çevrimiçi çevirmen kullanmak zorunda kaldıysanız, çevirilerin ne kadar kötü olduğu yla ilgili kabuslar görüyor olabilirsiniz. Yani geçmiş deneyimlerinize dayanarak, hızla gezginler ve iş adamları arasında daha popüler hale gelmektedir bu taşınabilir elektronik dil çevirmen cihazlar çok şüpheci olabilir.

Sesli çevirmen cihazı kullanırken ne beklemen gerektiğini bilmek önemlidir. Birçok kişi bu cihazları, söyledikleri ya da yazdıkları her şeyi doğru bir şekilde tercüme edecek sihirli çevirmenler olarak düşünür ve bir dereceye kadar bu doğrudur. Ancak, diller karmaşıktır ve çeviri, başka bir dilde bir kelime eşleneme bulmaktan çok daha fazlasıdır. Çevirmenlerin ve tercümanların hem sözlü hem de yazılı çeviriler yaparken dikkate almaları gereken pek çok şey vardır, makinelerin idrak edemediği şeyler. Ama hayatın anlamını bulmaya çalıştığınız karmaşık felsefi konuşmalara girmediğiniz sürece, elektronik dil çevirmenleri gayet iyi çalışır.

Peki ses çevirmenleri nasıl çalışır diye soruyorsunuz? Aslında oldukça basit. Bu elektronik cihazlar, çevirebilecekleri/nereden tercüme edebilecekleri yerleşik dillerile birlikte gelir. Çevirebileceği/nereden çevrilebileceği dil sayısı cihaza bağlıdır, biri 40 farklı dil sunabilirken, diğerinde 130 dil olabilir. Çeviri aygıtları yalnızca çevrimdışı olarak çalışır veya çevrimiçi modu da vardır.

Yalnızca çevrimdışı modu olan çevirmenler, zaten yerleşik olan dilleri kullanarak çeviri yapar. Çeviri aygıtının çevrimiçi modu varsa, çevirileri yapmak için hem yerleşik dillerin hem de Internet’in bir birleşimini kullanır. Hem çevrimiçi hem de çevrimdışı gerçek zamanlı çevirmen aygıtları, birinin söylediklerini gerçek zamanlı olarak alır ve hemen orada tercüme edeyim. Ancak, online bir çeviriyapmak için internet e dayanır. Internet’e bağlantı yok, çeviriler yalnızca yerleşik diller kullanılarak yapılacağı veya hiç çalışmayacağı anlamına gelir.

Şimdi biz anlık çevirmen cihazları iş yapmak ve satın almak isteyen kurduk, nasıl doğru olanı seçerim?

Nasıl bir anlık çevirmen seçmek için?

Yüzlerce anlık sesli çevirmen cihazı mevcutken, ihtiyaçlarınıza en uygun cihazı nasıl seçersiniz? Bir anlık çevirmen seçerken göz önünde bulundurulması gereken birçok husus vardır: ne kadar harcamaya istekli olduğunuzu, nasıl kullanacağınız, WiFi olmasını isteyip istemediğiniz ve bunun gibi.

Göz önünde bulundurmanız gereken ilk şey, onu hangi amaçla kullanmak olacağınızdır. Seyahat amaçlı, temel bir cihaz büyük olasılıkla yeterli olacaktır. Eğer yemek siparişi vermek, yön ve hayatın anlamı hakkında karmaşık cümleler içermeyen diğer konuşmaları istemek için kullanacaksanız, WiFi’lı bir çevirmene ihtiyacınız olmaz. Ancak, yerel halkla veya iş toplantılarında etkileşimde bulunmak gibi daha karmaşık konuşmalar için kullanacaksanız, çevrimiçi modlu daha gelişmiş bir cihaza daha fazla ödeme yapmak daha iyi olabilir.

Çevrimdışı çevirmenler, gerçek zamanlı olarak çeviri yaparken, sınırlı işlevsellik sahibidir. Temel tümcecikleri ve cümleleri çevirebilirler, ancak daha karmaşık cümleler çok zor olabilir ve çeviri doğal görünmeyebilir. Bunlar da güncelleştirilemez. WiFi’lı çevirmen aygıtları güncellenebilir ve bu gereksiz bir özellik gibi görünse de, makine çevirilerinin zamanla daha iyi yediğini unutmayın. Aygıtınız güncelleştirilemiyorsa, aynı eski çevirilere takılıp kalır. Ama yine de, bu senin için çok önemli olmayabilir.
Ardından, hangi çevirmen cihazını satın alacağınızı seçerken, hangi dillere ihtiyacınız olduğunu da hesaba katmak önemlidir. Farklı aygıtların içinde farklı sayıda dil bulunduğundan, daha nadir bir dil istiyorsanız, en temel aygıtta olması gerekmeyebilir. Belirli bir aygıtın açıklamasından hangi dillere sahip olduğunu kolayca kontrol edebilirsiniz.

Son olarak ama belki de en önemlisi, ne kadar para bir anlık online çevirmen için ödemeye hazırız. Marka, işlevsellik ve tasarıma bağlı olarak 40 $ veya 400 $ gibi az bir anlık çeviri cihazı satın alabilirsiniz. Ama bir çevirmen için 400 dolar ödemek eğer tek yapacağınız yemek sipariş etmek ve yol tarifi istemek para israfı olur. 40 $ için temel bir memnun olacaktır.

İhtiyaçlarınıza en uygun anlık çevirmeni aramaya başladığınızda, her zaman yorumları okuyun. Pil ömrünü, çeviri doğruluğunu, yanıt süresini, dayanıklılığı ve çok daha fazlasını öğrenebileceksiniz. Ürün açıklamalarında yüksek doğruluk iddialarına şüpheyle yaklaşıyor. Bazı cihazlar doğruluklarının %97’ye kadar olduğunu iddia eder, ki bu çoğunlukla doğru değildir, çünkü o zaman çevirmenlere/çevirmenlere gerek yoktur.

En iyi anlık çevirmen cihazı nedir?

Şimdi en iyi dil çevirmen cihazının ne olduğunu merak ediyorsanız, size biraz zaman kazandırmak için en iyi sesli çeviri cihazlarının bir listesini derledik.

TT Easy Trans Akıllı Çeviri Cihazı — Küçük Beyaz Harikası-Gadget

99,99 $ fiyat için, TT Kolay Trans Akıllı Çeviri Cihazı gezginler arasında daha popüler sesli çevirmen cihazlar biridir. Çince, İngilizce, Rusça, İspanyolca, Japonca, Arapça, Portekizce, Felemenkçe, Letonca, Finish ve Sinhalese dahil olmak üzere 52 yerleşik dil ile birlikte gelir. Bu şık bir tasarıma sahiptir, oldukça küçük bu yüzden bir cebe sığar, Bluetooth bir iPhone veya Android cihaza bağlanmak için vardır, ve bir tepki süresi vardır 1-2 saniye.

TT Easy Trans Smart Translation Device

Ekranı yok ve eski usul kayıt cihazı gibi görünüyor. Çalıştırmak için öncelikle akıllı telefonunuz için uygulamayı indirmeniz gerekir. Cihazı Bluetooth üzerinden akıllı telefonunuza bağlar, dilleri seçer siniz ve kullanıma hazırdır. Ses giriş düğmesine basın ve cihaza konuşun. Daha sonra çevirmek ve yüksek sesle çeviri konuşmak için birkaç saniye sürer.

Tek dezavantajı cihazın bir ekrana sahip olmaması ve çalışmak için akıllı telefonunuza bağlanması gerekiyor.

WT2 Dil Çevirmeni

199,99 $ için, 40 dil ve 93 aksan destekleyen WT2 Dil çevirmen satın alabilirsiniz. 40 dilde Arapça, Çince, Felemenkçe, İngilizce, Fince, Japonca, Slovakça, Rusça ve daha birçok dahildir. Cihaz, her konuşma katılımcısı için bir tane olmak üzere iki kulak aygıtıyla birlikte gelir. Diğer çeviri aygıtları aksine, WT2 sürekli konuşmanızı sağlar ve diğer kişi çeviriyi kesintisiz olarak duyar. Aslında kulağında gerçek bir tercüman olması gibi bir şey.

WT2 Language Translator

IOS ve Android akıllı telefonlar ile uyumludur ve Bluetooth üzerinden bağlanabilir. Çalıştırmak ve dilleri seçmek için uygulamayı indirmeniz gerekir. Her şeyi ayarladıktan sonra kulak cihazını tak, düğmeye bas ve konuş. Diğer kişinin çeviriyi duymak için düğmeye basması gerekir.

Ayrıca düğmeye bastığınız ve kulak cihazına konuştuğunuz bir hoparlör moduna sahiptir ve çeviri telefonunuzun hoparlöründen gelir. Bu, yiyecek/içecek siparişi vermek veya yön istemek gibi kısa sayaçlar için yararlıdır.

WT2 bir pahalı tarafı ama birisi ile sürekli bir konuşma için izin özellikleri sağlar. Ama sadece TT Kolay Trans Akıllı Çeviri Cihazı gibi, çalışmak için bir akıllı telefona bağlı olması gerekir.

Pocketalk Dil Çevirmeni

199 $ için, Pocketalk Dil Çevirmen 74 dahili dilleri, Arapça, Çince, Danca, Felemenkçe, Japonca, Letonca, Lehçe, Fransızca, İspanyolca, vb dahil olmak üzere geliyor Cihaz modern bir tasarıma sahiptir, küçük ve kullanımı kolaydır. Dokunmatik ekranı vardır, böylece akıllı telefonunuza bağlamadan kullanabilirsiniz. Listeden dili seçin, bir düğmeye basın ve konuşmaya başlayın. Cihaz, 2 yıllık dahili veri planıyla birlikte gelir, böylece WiFi etkin noktalarını avlamanız veya kullanmak için bir mobil operatör planı satın almanız gerekmez. Cihazın 133 ülkede çalıştığı SIM kart. Ayrıca WiFi’a da bağlanabilir.

Pocketalk Language Translator

Diğer cihazlara göre oldukça pahalı ama her yerde kullanmak için izin veren bir veri planı ile geliyor.

AI Akıllı Dil Çevirmeni

40 $ için, AI Akıllı Dil Çevirmen İngilizce, Çince, Japonca, Korece, Rusça, Almanca, Fransızca, Tay, Arapça ve daha fazlası dahil olmak üzere 40 farklı dilden çevirebilirsiniz. Cihazın ekranı yok ve akıllı telefona bir uygulama indirmek gereklidir. Aygıtın çevirinin konuşmasını mı yoksa telefonunuzu okumanız için mi göndereceğini seçebilirsiniz. Ayrıca çalışmak için bir WiFi bağlantısı gerektirir.

AI Smart Language Translator

Bu daha çok bir bütçe aygıtı. Bir ekran yok, WiFi ve çalışmak için bir uygulama ihtiyacı, ama maliyeti sadece 40 $. Yine de, WiFi’ın seyrek olduğu bir ülkeye seyahat etmiyorsanız, AI Akıllı Dil Çevirmeni geçinmek için fazlasıyla yeterli olacaktır. Ancak, yalnızca 40 dilden çevrildiğinden, satın almadan önce ihtiyacınız olan Dil’in dahil olduğundan emin olun.

SAULEOO Dil Çevirmen Cihazı

Amazon’da 96 dolara satışa sunulan SAULEOO Language Translator Device sadece sesli çevirmen değil. Dahili kamera, sokak işaretleri gibi görüntüleri çevirmenize olanak tanır. 47 dilden görüntüleri çevirebilir ve İngilizce, Japonca, Korece, Çince, Fransızca, Felemenkçe, Sırpça, Portekizce, Rusça vb. dahil olmak üzere 137 diliçin sesli çeviri yapabilir.  Cihazın bir ekranı vardır, böylece kullanmak için akıllı telefonunuza bir uygulama indirmeniz gerekmez. Ayrıca kullanımı da oldukça kolaydır.

SAULEOO Language Translator Device

SAULEOO Dil ÇevirmenI Cihazı’nın en iyi özelliklerinden biri, Mutlaka WiFi kullanmanız gerekmez. İngilizce, Çince, Japonca, Korece, Almanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Felemenkçe, Portekizce ve Rusça’ya çevrimdışı çevirileri destekler. Ayrıca kullanmak için bir SIM kart gerekmez.

Dil çevirmeni cihazları, buna değer mi?

Bir akıllı telefonunuz varsa, aynı şekilde işe yarayabilir anlık çeviri uygulamaları indirebilirsiniz belirtilmelidir. Ayrı bir cihaz satın almanızgerekmez ve akıllı telefonunuzu zaten her şey için kullandığınıza göre, neden çeviri yapmak için de kullanmıyorsunuz? Tüm bunlara rağmen, hala bir cep anlık çevirmen satın almak için iyi bir fikir olabilir. Modern akıllı telefonların tam olarak mükemmel pil ömrüne sahip olduğu bilinmemektedir ve sürekli bir çeviri uygulaması kullanmak telefonunuzu oldukça hızlı bir şekilde tüketir. Büyük olasılıkla aynı anda birçok farklı uygulamalar kullanarak olacağını bahsetmiyorum bile. Yani bazı seyahat yapmayı planlıyorsanız ve dil engeli hakkında endişeleriniz varsa, bir dil çevirmen cihaz yatırım kesinlikle buna değer.

Çevirmen cihazları hiçbir zaman belirli bir dilin tüm yönlerini okumuş çevirmenlerin ve çevirmenlerin yerini alamayacaklarını, ancak birçok garip durumdan ve yanlış anlaşılmadan kaçınabileceğiniz birçok durumda yararlı bir araçtır. Ancak bazı şeylerin çeviride kaybolduğunu ve yanlış tercüme edilebilebileceklerini unutmayın. Çevirilerin mükemmel olmasını beklemeyin ama anında çeviri cihazları yurtdışındayken iletişim kurmanın stresini kesinlikle kesecektir.

Seyahat ederken Geçinmek için İngilizce’ye güvenmek istemeyen gezginler için cep anında çevirmen mükemmel bir çözümdür. Bu sadece günlük aktivitelerde büyük bir yardımcı olmakla kalmıyor, aynı zamanda yerel halktarafından kendi dillerinde hitap ettiğini fark ettiklerinde, yerel halktarafından yapılan sevincini de görmenizi sağlayacaktır.

Bir Cevap Yazın